TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 2:21

Konteks
2:21 For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps.

1 Petrus 4:15

Konteks
4:15 But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker. 1 

1 Petrus 5:9

Konteks
5:9 Resist him, 2  strong in your faith, because you know 3  that your brothers and sisters 4  throughout the world 5  are enduring 6  the same kinds of suffering. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:15]  1 tn The meaning of the Greek word used here is uncertain. It may mean “spy, informer,” “revolutionary,” or “defrauder, embezzler.” But the most likely meaning is “busybody, one who meddles in the affairs of others, troublesome meddler.” The translation given in the text is intended to suggest this general idea.

[5:9]  2 tn Grk “whom,” referring to the devil in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[5:9]  3 tn Grk “knowing,” a participle that usually denotes a reason for the related action.

[5:9]  4 tn Grk “your brotherhood.” The Greek term “brotherhood” is used in a broad sense to connote familial relationships within the family of God (cf. BDAG 19 s.v. ἀδελφότης 1). Another alternative translation would be “your fellow believers,” though this would weaken the familial connotations. This same word occurs in 2:17; there it has been translated “family of believers.”

[5:9]  5 tn Grk “your brotherhood in the world,” referring to the Christian community worldwide.

[5:9]  6 tn This verb carries the nuance “to accomplish, complete,” emphasizing their faithful endurance in suffering. The verb is passive in Greek (“suffering is being endured by your brotherhood”), but has been translated as an active to give a smoother English style.

[5:9]  7 tn Grk “the same things of sufferings.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA